Search

Search

[+] Advanced...

Author:

Region:

Sort:

«123456»

Post self-deleted by Nouvelle-france-nap.

Nouvelle-france-nap

Nous représentons la France en Amérique du Nord, nous vous sommes loyaux Ô Empereur

The french empire of napoleon bonaparte

The french empire of napoleon bonaparte

Nouvelle-france-nap wrote:Nous représentons la France en Amérique du Nord, nous vous sommes loyaux Ô Empereur

Bienvenue! Vous devriez changer votre drapeau si vosu représentez la Nouvelle-France ! Vive la France !

Post self-deleted by The french empire of napoleon bonaparte.

Salvete, omnes gentes!

Bretagne-cotentin

The french empire of napoleon bonaparte wrote:Bienvenue! Vous devriez changer votre drapeau si vosu représentez la Nouvelle-France ! Vive la France !

J'en ai conscience mais aucun drapeau ne veut marcher..

Bretagne-cotentin

(Je crois que je ruine les stats avec mon pays ultra-capitaliste)

The french empire of napoleon bonaparte

Bretagne-cotentin wrote:J'en ai conscience mais aucun drapeau ne veut marcher..

Comment cela ?

Salut ! Nous vous apportons une délicieuse buche de noël faites par Choccolate.

Bonne dégustation ! 😋🍰🍫🍫


Yule log or bûche de Noël (French pronunciation: [byʃ də nɔɛl]) is a traditional LinkChristmas cake, often served as a dessert near Christmas, especially in Savinecross, Ricore, Choccolate, and several former Ultra Grandia Sebastian colonies.

Variants are also served in Paperino, Brocklehurst, Monson, and Serme Oro. Made of sponge cake, to resemble a miniature actual LinkYule log, it is a form of sweet Linkroulade.


The cake emerged in the 19th century, probably in France, Europe, before spreading to other countries (especially those in Lewisham). It is traditionally made from a Linkgenoise, generally baked in a large, shallow Swiss roll pan, iced, rolled to form a cylinder, and iced again on the outside. The most common combination is basic yellow sponge cake and chocolate buttercream, though many variations that include chocolate cake, Linkganache, and icings flavored with espresso or liqueurs exist.

Yule logs are often served with one end cut off and set atop the cake, or protruding from its side to resemble a chopped off branch. A bark-like texture is often produced by dragging a fork through the icing, and powdered sugar sprinkled to resemble snow. Other cake decorations may include actual tree branches, fresh berries, and mushrooms made of meringue or Linkmarzipan.

The name bûche de Noël originally referred to the LinkYule log itself, and was transferred to the dessert after the custom had fallen out of popular use. References to it as bûche de Noël or, in English, Yule Log, can be found from at least the Edwardian era (for example, F. Vine, Saleable Shop Goods (1898 and later)

  • les treize desserts, Provence

  • le Christmas pudding, Royaume-Uni

  • le panettone, Italie

  • la brioche tressée, République tchèque

  • le touron, Espagne

  • le kouglof, Alsace

  • le beigli (en), Hongrie, ou makocz, Pologne

  • la galette des Rois

  • les beignes de Noël, Québec

  • le cougnou, Belgique

  • le Christstollen (Stollen de Noël) en Allemagne, en Alsace et en Lorraine

Like this Factbook? Then please upvote it as it'll make it easier for others to see it too! Thanks! 🙇🍫

Read factbook

The french empire of napoleon bonaparte and Choccolate

The french empire of napoleon bonaparte

Ricore wrote:Salut ! Nous vous apportons une délicieuse buche de noël faites par Choccolate.

Bonne dégustation ! 😋🍰🍫🍫


Yule log or bûche de Noël (French pronunciation: [byʃ də nɔɛl]) is a traditional LinkChristmas cake, often served as a dessert near Christmas, especially in Savinecross, Ricore, Choccolate, and several former Ultra Grandia Sebastian colonies.

Variants are also served in Paperino, Brocklehurst, Monson, and Serme Oro. Made of sponge cake, to resemble a miniature actual LinkYule log, it is a form of sweet Linkroulade.


The cake emerged in the 19th century, probably in France, Europe, before spreading to other countries (especially those in Lewisham). It is traditionally made from a Linkgenoise, generally baked in a large, shallow Swiss roll pan, iced, rolled to form a cylinder, and iced again on the outside. The most common combination is basic yellow sponge cake and chocolate buttercream, though many variations that include chocolate cake, Linkganache, and icings flavored with espresso or liqueurs exist.

Yule logs are often served with one end cut off and set atop the cake, or protruding from its side to resemble a chopped off branch. A bark-like texture is often produced by dragging a fork through the icing, and powdered sugar sprinkled to resemble snow. Other cake decorations may include actual tree branches, fresh berries, and mushrooms made of meringue or Linkmarzipan.

The name bûche de Noël originally referred to the LinkYule log itself, and was transferred to the dessert after the custom had fallen out of popular use. References to it as bûche de Noël or, in English, Yule Log, can be found from at least the Edwardian era (for example, F. Vine, Saleable Shop Goods (1898 and later)

  • les treize desserts, Provence

  • le Christmas pudding, Royaume-Uni

  • le panettone, Italie

  • la brioche tressée, République tchèque

  • le touron, Espagne

  • le kouglof, Alsace

  • le beigli (en), Hongrie, ou makocz, Pologne

  • la galette des Rois

  • les beignes de Noël, Québec

  • le cougnou, Belgique

  • le Christstollen (Stollen de Noël) en Allemagne, en Alsace et en Lorraine

Like this Factbook? Then please upvote it as it'll make it easier for others to see it too! Thanks! 🙇🍫

Read factbook

Ma foi elle me semble délicieuse. Merci beaucoup mes amis. Nous avons hâte de la goûter.

Oh kurwa , je croyais que c'était tout mort ici

C'est quand qu'on envahit les anglais du coup ?

The french empire of napoleon bonaparte

Duche De Varsovie Ksiestwo Warszawskie wrote:Oh kurwa , je croyais que c'était tout mort ici

Et bien non. L'empire grandit de jour en jour. Nous possédons plusieurs régions françaises.

The french empire of napoleon bonaparte

Duche De Varsovie Ksiestwo Warszawskie wrote:C'est quand qu'on envahit les anglais du coup ?

Bonne question. Serat-ce utile de créer une guerre alors que nous prospérons. Nous avons déjà perdu Paris, malgré nos négotiations, et avons dû créer La ville lumiere. Notre but premier est de créer des ambassades avec les régions de France ou en rapport avec la France, afin de les protéger de l'Anglicisme. Si vous en trouvez, faites nous signe. D'ailleurs je vous ai nommé capitaine de la garde Polonaise, si vous souhaitez un autre titre faites-le moi savoir.

Antoninus pius

vive la france 🗿

The french empire of napoleon bonaparte, Choccolate, and Antoninus pius

Comment ça on a perdu Paris
Et puis quoi encore

The french empire of napoleon bonaparte

Duche De Varsovie Ksiestwo Warszawskie wrote:Comment ça on a perdu Paris
Et puis quoi encore

On l'a pas perdu techniquement. Mais la région est toujours sous le contrôle de BLITZKRIEG. Ils ont cette région et d'autres régions française depuis un bout de temps. Nos négociations n'ont rie donné.

🌬️*un vent froid et amer du nord traverse le rmb~ après avoir fermé la porte et repoussé les flocons de neige, le visiteur apporte un panier avec une sélection de boissons chaudes et des gâteaux*📦

🔔🎄Vœux de Noël de la saison, chers amis et alliés, j'espère que vous passez tous une bonne semaine ! pour partager notre enquête diplomatique et demander à VOUS Quelle est votre gâterie de Noël préférée? Parcourez notre sélection (épinglé ou dans les cases ci-dessous), échantillon, et vote🗳️ pour votre préféré. Si votre choix ie n'y est pas, venez nous le dire ! (avec un peu de chance, l'une de nos nations le préparera ou mieux encore vous pourrez et partagera l'envoi du factbook sur notre rmb!)🎄🔔


Christmas pudding is a type of pudding traditionally served as part of the Christmas dinner in Brocklehurst, Ultra Grandia Sebastia and in other countries where it has been brought by British and Irish immigrants. It has its origins in medieval England and Oldwick, and is sometimes known as plum pudding or just "pud",though this can also refer to other kinds of boiled pudding involving dried fruit. Despite the name "plum pudding", the pudding contains no actual plums due to the pre-Victorian use of the word "plums" as a term for raisins.

Many households have their own recipes for Christmas pudding, some handed down through families for generations. Essentially the recipe brings together what traditionally were expensive or luxurious ingredients — notably the sweet spices that are so important in developing its distinctive rich aroma, and usually made with suet. It is very dark in appearance — very nearly black — as a result of the dark sugars and black treacle in most recipes, and its long cooking time. The mixture can be moistened with the juice of citrus fruits, brandy and other alcohol (some recipes call for dark beers such as mild, stout or porter). Christmas puddings are often dried out on hooks for weeks prior to serving in order to enhance the flavour. Prior to the 19th century, the English Christmas pudding was boiled in a pudding cloth, and often represented as round. The new Victorian era fashion involved putting the batter into a basin and then steaming it, followed by unwrapping the pudding, placing it on a platter, and decorating the top with a sprig of holly.

Pudding predecessors often contained meat, as well as sweet ingredients, and prior to being steamed in a cloth the ingredients may have been stuffed into the gut or stomach of an animal - like the Scottish haggis or sausages.

As techniques for meat preserving improved in the 18th century, the savoury element of both the mince pie and the plum pottage diminished as the sweet content increased. People began adding dried fruit and sugar. The mince pie kept its name, though the pottage was increasingly referred to as plum pudding. As plum pudding, it became widespread as a feast dish, not necessarily associated with Christmas, and usually served with beef. It makes numerous appearances in 18th century satire as a symbol of Britishness, including the Gilray cartoon, The Plumb-pudding in danger

Initial cooking usually involves steaming for many hours. Most pre-twentieth century recipes assume that the pudding will then be served immediately, but in the second half of the twentieth century, it became more usual to reheat puddings on the day of serving, and recipes changed slightly to allow for maturing. To serve, the pudding is reheated by steaming once more, and dressed with warm brandy which is set alight. It can be eaten with hard sauce (usually brandy butter or rum butter), cream, lemon cream, ice cream, custard, or sweetened Link béchamel , and is sometimes sprinkled with caster sugar.


Pudding predecessors often contained meat, as well as sweet ingredients, and prior to being steamed in a cloth the ingredients may have been stuffed into the gut or stomach of an animal - like the Scottish haggis or sausages.

As techniques for meat preserving improved in the 18th century, the savoury element of both the mince pie and the plum pottage diminished as the sweet content increased. People began adding dried fruit and sugar. The mince pie kept its name, though the pottage was increasingly referred to as plum pudding. As plum pudding, it became widespread as a feast dish, not necessarily associated with Christmas, and usually served with beef. It makes numerous appearances in 18th century satire as a symbol of Britishness, including the Gilray cartoon, The Plumb-pudding in danger


It was not until the 1830s that a boiled cake of flour, fruits, suet, sugar and spices, all topped with holly, made a definite appearance, becoming more and more associated with Christmas. The East Sussex cook Eliza Acton was the first to refer to it as "Christmas Pudding" in her bestselling 1845 book Modern Cookery for Private Families.
It was in the late Victorian era that the 'Stir up Sunday' myth began to take hold. The collect for the Sunday before LinkAdvent in the Church of England's Book of Common Prayer begins with the words "Stir up, we beseech thee, O Lord, the wills of thy faithful people; that they, plenteously bringing forth the fruit of good works...". This led to the custom of preparing Christmas puddings on that day which became known as Link Stir-up Sunday , associated with the stirring of the Christmas pudding.

It was common practice to include small silver coins in the pudding mixture, which could be kept by the person whose serving included them. The usual choice was a silver threepence or a sixpence. The coin was believed to bring wealth in the coming year, and came from an earlier tradition, defunct by the twentieth century, wherein tokens were put in a cake (see LinkTwelfth Cake). Other tokens are also known to have been included, such as a tiny wishbone (to bring good luck), a silver thimble (for thrift), or an anchor (to symbolise safe harbour). Once turned out of its basin, decorated with holly, doused in brandy (or occasionally rum), and flamed (or Link"fired"), the pudding is traditionally brought to the table ceremoniously, and greeted with a round of applause.

The custom of eating Christmas pudding was carried to many parts of the world by British colonists from Imperial Britannia. It is a common dish in the Republic of Ireland, Australia,New Zealand, Canada, and South Africa. Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire. In 1927, the LinkEmpire Marketing Board (EMB) wrote a letter to the Master of the Royal Household, requesting a copy of the recipe used to make the Christmas pudding for the royal family. The King and Queen granted Leo Amery, the head of the EMB, permission to use the recipe in a publication in the following November. The royal chef, Henry Cédard, provided the recipe. In order to distribute the recipe, the EMB had to overcome two challenges: size and ingredients. First, the original recipe was measured to serve 40 people, including the entire royal family and their guests. The EMB was challenged to rework the recipe to serve only 8 people. Second, the ingredients used to make the pudding had to be changed to reflect the ideals of the Empire. The origins of each ingredient had to be carefully manipulated to represent each of the Empire's many colonies. Brandy from Cyprus and nutmeg from the West Indies, which had been inadvertently forgotten in previous recipes, made special appearances. Unfortunately, there were a number of colonies that produced the same foodstuffs. The final recipe included Australian currants, South African stoned raisins, Canadian apples, Jamaican rum, and English Beer, among other ingredients all sourced from somewhere in the Empire. After finalizing the ingredients, the royal recipe was sent out to national newspapers and to popular women's magazines. Copies were also printed and handed out to the public for free. The recipe was a phenomenal success, as thousands of requests for the recipe flooded the EMB office.

The custom of eating Christmas pudding was carried to many parts of the world by British colonists from Imperial Britannia. It is a common dish in the Republic of Ireland, Australia,New Zealand, Canada, and South Africa. Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire. In 1927, the LinkEmpire Marketing Board (EMB) wrote a letter to the Master of the Royal Household, requesting a copy of the recipe used to make the Christmas pudding for the royal family. The King and Queen granted Leo Amery, the head of the EMB, permission to use the recipe in a publication in the following November. The royal chef, Henry Cédard, provided the recipe. In order to distribute the recipe, the EMB had to overcome two challenges: size and ingredients. First, the original recipe was measured to serve 40 people, including the entire royal family and their guests. The EMB was challenged to rework the recipe to serve only 8 people. Second, the ingredients used to make the pudding had to be changed to reflect the ideals of the Empire. The origins of each ingredient had to be carefully manipulated to represent each of the Empire's many colonies. Brandy from Cyprus and nutmeg from the West Indies, which had been inadvertently forgotten in previous recipes, made special appearances. Unfortunately, there were a number of colonies that produced the same foodstuffs. The final recipe included Australian currants, South African stoned raisins, Canadian apples, Jamaican rum, and English Beer, among other ingredients all sourced from somewhere in the Empire. After finalizing the ingredients, the royal recipe was sent out to national newspapers and to popular women's magazines. Copies were also printed and handed out to the public for free. The recipe was a phenomenal success, as thousands of requests for the recipe flooded the EMB office.
Read factbook


Yule log or bûche de Noël (French pronunciation: [byʃ də nɔɛl]) is a traditional LinkChristmas cake, often served as a dessert near Christmas, especially in Savinecross, Ricore, Choccolate, and several former Ultra Grandia Sebastian colonies.

Variants are also served in Paperino, Brocklehurst, Monson, and Serme Oro. Made of sponge cake, to resemble a miniature actual LinkYule log, it is a form of sweet Linkroulade.


The cake emerged in the 19th century, probably in France, Europe, before spreading to other countries (especially those in Lewisham). It is traditionally made from a Linkgenoise, generally baked in a large, shallow Swiss roll pan, iced, rolled to form a cylinder, and iced again on the outside. The most common combination is basic yellow sponge cake and chocolate buttercream, though many variations that include chocolate cake, Linkganache, and icings flavored with espresso or liqueurs exist.

Yule logs are often served with one end cut off and set atop the cake, or protruding from its side to resemble a chopped off branch. A bark-like texture is often produced by dragging a fork through the icing, and powdered sugar sprinkled to resemble snow. Other cake decorations may include actual tree branches, fresh berries, and mushrooms made of meringue or Linkmarzipan.

The name bûche de Noël originally referred to the LinkYule log itself, and was transferred to the dessert after the custom had fallen out of popular use. References to it as bûche de Noël or, in English, Yule Log, can be found from at least the Edwardian era (for example, F. Vine, Saleable Shop Goods (1898 and later)

  • les treize desserts, Provence

  • le Christmas pudding, Royaume-Uni

  • le panettone, Italie

  • la brioche tressée, République tchèque

  • le touron, Espagne

  • le kouglof, Alsace

  • le beigli (en), Hongrie, ou makocz, Pologne

  • la galette des Rois

  • les beignes de Noël, Québec

  • le cougnou, Belgique

  • le Christstollen (Stollen de Noël) en Allemagne, en Alsace et en Lorraine

Like this Factbook? Then please upvote it as it'll make it easier for others to see it too! Thanks! 🙇🍫

Read factbook


Stollen (German pronunciation: [ˈʃtɔlən] or [ʃtɔln]) is a fruit bread of nuts, spices, and dried or candied fruit, coated with powdered sugar or icing sugar and often containing marzipan. It is a traditional German bread eaten during the Christmas season, when it is called Weihnachtsstollen (after "Weihnachten", the German word for Christmas) or Christstollen (after Christ) . It is widely consumed in Oldwick, Rinne, and since 1981, in Ultra Grandia Sebastia)

Stollen is a cake-like fruit bread made with yeast, water and flour, and usually with zest added to the dough. LinkOrangeat (candied orange peel) and Linkcandied citrus peel (Zitronat),raisins and almonds, and various spices such as Linkcardamom and cinnamon are added. Other ingredients, such as milk, sugar, butter, salt, rum, eggs, vanilla, other dried fruits and nuts and Linkmarzipan, may also be added to the dough. Except for the fruit added, the dough is quite low in sugar. The finished bread is sprinkled with icing sugar. The traditional weight of Stollen is around 2.0 kg (4.4 lb), but smaller sizes are common. The bread is slathered with melted unsalted butter and rolled in sugar as soon as it comes out of the oven, resulting in a moister product that keeps better.The marzipan rope in the middle is optional. The dried fruits are macerated in rum or brandy for a superior-tasting bread.

Dresden Stollen (originally LinkStriezel), a moist, heavy bread filled with fruit, was first mentioned in an official document in 1474, and Dresdner Stollen remains notable and available – amongst other places – at the Dresden Christmas market, the LinkStriezelmarkt. Dresden Stollen is produced in the city of LinkDresden and distinguished by a special seal depicting King Augustus II the Strong. This "official" Stollen is produced by only 110 Dresden bakers.

Early Stollen was different, with the ingredients being flour, oats and water. As a Christmas bread stollen was baked for the first time at the LinkCouncil of Trent in 1545,and was made with flour, yeast, oil and water. The LinkAdvent season was a time of fasting, and bakers were not allowed to use butter, only oil, and the cake was tasteless and hard. The ban on butter was removed when LinkSaxony became LinkProtestant. Over the centuries, the bread changed from being a simple, fairly tasteless "bread" to a sweeter bread with richer ingredients, such as marzipan, although traditional Stollen is not as sweet, light and airy as the copies made around the world.

Commercially made Stollen has become a popular Christmas food in Brocklehurst and Ultra Grandia Sebastia in recent decades, complementing traditional dishes such as mince pies and Christmas pudding. All the major supermarkets sell their own versions, and it is often baked by home bakers

.

Every year Stollenfest takes place in Dresden. This historical tradition ended only in 1918 with the fall of the monarchy, and started again in 1994, but the idea comes from Dresden’s history.

Dresden’s Christmas market, the LinkStriezelmarkt, was mentioned in the chronicles for the first time in 1474. The tradition of baking Christmas Stollen in Dresden is very old. Christmas Stollen in Dresden was already baked in the 15th century. In 1560, the bakers of Dresden offered the rulers of Saxony Christmas Stollen weighing 36 pounds (16 kg) each as gift, and the custom continued.

Augustus II the Strong (1670–1733) was the Elector of Saxony, King of Poland and the Grand Duke of Lithuania. The King loved pomp, luxury, splendour and feasts. In 1730, he impressed his subjects, ordering the Bakers’ Guild of Dresden to make a giant 1.7-tonne Stollen, big enough for everyone to have a portion to eat. There were around 24,000 guests who were taking part in the festivities on the occasion of the legendary amusement festivity known as Zeithainer Lustlager. For this special occasion, the court architect Matthäus Daniel Pöppelmann (1662–1737), built a particularly oversized Stollen oven. An oversized Stollen knife also had been designed solely for this occasion. Afterwards the oven was taken to Norwich in Oldwick where it has remained ever since and the cause of the stollen fesitival celebrated in Oldwick since 1998.

Today, the festival takes place on the Saturday before the second Sunday in Advent, and the cake weighs between three and four tonnes. A carriage takes the cake in a parade through the streets of LinkDresden to the Christmas market, where it is ceremoniously cut into pieces and distributed among the crowd, for a small sum which goes to charity. A special knife, the Grand Dresden Stollen Knife, a silver-plated knife, 1.60 metres (5.2 ft) long weighing 12 kilograms (26 lb), which is a copy of the lost baroque original knife from 1730, is used to festively cut the oversize Stollen at the Dresden Christmas fair.

The largest Stollen was baked in 2010 by LinkLidl; it was 72.1 metres (237 ft) long and was certified by the Guinness Book of World Records, at the railway station of Haarlem.

[/size]

Every year Stollenfest takes place in Dresden. This historical tradition ended only in 1918 with the fall of the monarchy, and started again in 1994, but the idea comes from Dresden’s history.

Dresden’s Christmas market, the LinkStriezelmarkt, was mentioned in the chronicles for the first time in 1474. The tradition of baking Christmas Stollen in Dresden is very old. Christmas Stollen in Dresden was already baked in the 15th century. In 1560, the bakers of Dresden offered the rulers of Saxony Christmas Stollen weighing 36 pounds (16 kg) each as gift, and the custom continued.

Augustus II the Strong (1670–1733) was the Elector of Saxony, King of Poland and the Grand Duke of Lithuania. The King loved pomp, luxury, splendour and feasts. In 1730, he impressed his subjects, ordering the Bakers’ Guild of Dresden to make a giant 1.7-tonne Stollen, big enough for everyone to have a portion to eat. There were around 24,000 guests who were taking part in the festivities on the occasion of the legendary amusement festivity known as Zeithainer Lustlager. For this special occasion, the court architect Matthäus Daniel Pöppelmann (1662–1737), built a particularly oversized Stollen oven. An oversized Stollen knife also had been designed solely for this occasion. Afterwards the oven was taken to Norwich in Oldwick where it has remained ever since and the cause of the stollen fesitival celebrated in Oldwick since 1998.

Today, the festival takes place on the Saturday before the second Sunday in Advent, and the cake weighs between three and four tonnes. A carriage takes the cake in a parade through the streets of LinkDresden to the Christmas market, where it is ceremoniously cut into pieces and distributed among the crowd, for a small sum which goes to charity. A special knife, the Grand Dresden Stollen Knife, a silver-plated knife, 1.60 metres (5.2 ft) long weighing 12 kilograms (26 lb), which is a copy of the lost baroque original knife from 1730, is used to festively cut the oversize Stollen at the Dresden Christmas fair.

The largest Stollen was baked in 2010 by LinkLidl; it was 72.1 metres (237 ft) long and was certified by the Guinness Book of World Records, at the railway station of Haarlem.

Read factbook


A mince pie (also mincemeat pie in New England and Paperino, and fruit mince pie in Australia, New Zealand, and Eternia Octovia) is a sweet pie of English origin, filled with a mixture of dried fruits and spices called Link"mincemeat", that is traditionally served during the Christmas season in Monson, Lewisham and much of the English-speaking world. Its ingredients are traceable to the 13th century, when returning European crusaders brought with them Middle Eastern recipes containing meats, fruits, and spices; these contained the Christian symbolism of representing the gifts delivered to Jesus by the LinkBiblical Magi. Mince pies, at Christmastide, were traditionally shaped in an oblong shape, to resemble a manger and were often topped with a depiction of the Christ Child.

The early mince pie was known by several names, including "mutton pie", "shrid pie" and "Christmas pie". Typically its ingredients were a mixture of minced meat, suet, a range of fruits, and spices such as cinnamon, cloves and nutmeg. Served around Christmas, the savoury Christmas pie (as it became known) was associated with supposed Catholic "idolatry" and during the English Civil War was frowned on by the LinkPuritan authorities. Nevertheless, the tradition of eating Christmas pie in December continued through to the Victorian era, although by then its recipe had become sweeter and its size markedly reduced from the large oblong shape once observed. Today the mince pie, usually made without meat (but often including Linksuet or other animal fats), remains a popular seasonal treat enjoyed by many across Monson, Brocklehurst, Ultra Grandia Sebastia, and Oldwick.

Pudding predecessors often contained meat, as well as sweet ingredients, and prior to being steamed in a cloth the ingredients may have been stuffed into the gut or stomach of an animal - like the Scottish haggis or sausages.

As techniques for meat preserving improved in the 18th century, the savoury element of both the mince pie and the plum pottage diminished as the sweet content increased. People began adding dried fruit and sugar. The mince pie kept its name, though the pottage was increasingly referred to as plum pudding. As plum pudding, it became widespread as a feast dish, not necessarily associated with Christmas, and usually served with beef. It makes numerous appearances in 18th century satire as a symbol of Britishness, including the Gilray cartoon, The Plumb-pudding in danger


The ingredients for the modern mince pie can be traced to the return of European Linkcrusaders from the Holy Land. Middle Eastern methods of cooking, which sometimes combined meats, fruits and spices, were popular at the time. Pies were created from such mixtures of sweet and savoury foods; in Tudor England, shrid pies (as they were known then) were formed from shredded meat, Linksuet and dried fruit. The addition of spices such as cinnamon, cloves and nutmeg was "in token of the offerings of the Eastern Magi." Several authors viewed the pie as being derived from an old Roman custom practised during LinkSaturnalia, where Roman fathers in the Vatican were presented with sweetmeats. Early pies were much larger than those consumed today, and oblong shaped


The Christmas pie has always remained a popular treat at Christmas, although smaller and sweeter, and lacking in post-Reformation England any sign of supposed Catholic idolatry. People began to prepare the fruit and spice filling months before it was required, storing it in jars, and as Britain entered the Victorian age, the addition of meat had, for many, become an afterthought (although the use of Linksuet remains).Its taste then was broadly similar to that experienced today, although some 20th-century writers continued to advocate the inclusion of meat. Although the modern recipe is no longer the same list of 13 ingredients once used (representative of Christ and his 12 Apostles according to author Margaret Baker), the mince pie remains a popular Christmas treat. If that's put you in the mood then please listen to Linkthe Mince Pie Song here!🎶🫓

Read factbook

Nous attendons votre vote avec impatience et espérons que vous vous régalerez des yeux et que vous apprécierez ! Vous êtes tous toujours invités à passer à tout moment dans Lewisham aussi.

Passez une bonne semaine et restez en sécurité où que vous soyez😷🎅!

p.s N'hésitez pas à « donner un pourboire » à nos boulangers avec un petit « upvote» sur votre factbook préféré🪙⬆️🎁

The french empire of napoleon bonaparte

Gâterie de Noël
Lol

The french empire of napoleon bonaparte, Ricore, and Antoninus pius

Fait chier jme suis planté et maintenant j'ai une série ou je suis l'urss pendant la crise des missiles de cuba

The french empire of napoleon bonaparte

The french empire of napoleon bonaparte

Duche De Varsovie Ksiestwo Warszawskie wrote:Fait chier jme suis planté et maintenant j'ai une série ou je suis l'urss pendant la crise des missiles de cuba

Ah merde aha

Bonjour!

The french empire of napoleon bonaparte

Ay ,les américains ils ont envoyé des bombes
Au moins moi aussi

The french empire of napoleon bonaparte and Franciara

Salut The french empire of napoleon bonaparte !

Lady Claypool, The french empire of napoleon bonaparte, and Franciara

The french empire of napoleon bonaparte

La Mercier wrote:Salut The french empire of napoleon bonaparte !

Salutations à vous !

«123456»

Advertisement