1

DispatchAccountMilitary

by The Kayoko Best Girl of Advancia-Sizzletown. . 9 reads.

The Anthem of the United Royal Sizzlevancian (Azzlei) Armed Forces.

The Anthem of the United Royal Sizzlevancian (Azzlei) Armed Forces

The United Royal Sizzlevancian (Azzlei) Armed Forces is Advancia-Sizzletown's Army. It is made out of different branches, with each colony having one. (eg: Royal Advancian Armed Forces for Advancia, Royal Sizzlei Armed Forces for Sizzletown.) Despite having different cultures and stuff, the anthem shows the willingness to stand as one Army, with different tongues and skills. The is the only main anthem that isn't in English. So here it is, the Anthem of the United Royal Sizzlevancian (Azzlei) Armed Forces. (I'll probably say which language belongs to which colony, but I'll do it later.)

Linktune from the South African National Anthem.

Here's with which language is which.


(German)
Gott segne unsere Vereinigten Streitkräfte,
(Tus)
Unitus untus ontus name.
(Norwegian)
Sammen som Azzlei væpnede styrker.
(Maltese)
‘Il quddiem, l-armata paċifika tagħna, lejn l-għan komuni tagħna.

(Japanese)
優雅な故国を守ろう,
[Yūgana kokoku o mamorou,]
(Dutch)
Grijp in en beëindig alle conflicten,
(Maori)
Tiakina to tatou Whenua Whakauru,
(Swedish)
Skydda Sizzlevåncia, Sizzlevåncia.

(Polish)
Chroniąc nasze niebieskie niebo,
(Italian)
Alle profondità del mare,
(Russian)
Над вечными горами,
[Nad vechnymi gorami,]
(Irish)
Go dtí an talamh gan athrú.

(Ukrainian)
Ми будемо боротися разом у кризі,
[My budemo borotysya razom u kryzi,]
(Latin)
Armatos stare unum,
(Finnish)
Tuloksesta riippumatta,
(Estonian)
Me oleme alati Azzlei relvajõud.

English Translation:


God bless our United Armed Forces,
United under one name.
Together as Azzlei Armed Forces.
Forwards, our peaceful army, towards our common goal.

Let us protect our gracious homeland,
Intervene and end all conflicts,
Protect our Gracious Homeland,
Protect Sizzlevancia, Sizzlevancia.

Protecting our blue skies,
To the Depths of the sea,
Over everlasting mountains,
To the never changing land.

We'll fight together in crisis,
And stand in arms as one,
No matter the outcome,
We'll always be the Azzlei Armed Forces.

Now, the raw version without markings of which language is which.


Gott segne unsere Vereinigten Streitkräfte,
Unitus untus ontus name.
Sammen som Azzlei væpnede styrker.
‘Il quddiem, l-armata paċifika tagħna, lejn l-għan komuni tagħna.

優雅な故国を守ろう,
[Yūgana kokoku o mamorou,]
Grijp in en beëindig alle conflicten,
Tiakina to tatou Whenua Whakauru,
Skydda Sizzlevåncia, Sizzlevåncia.

Chroniąc nasze niebieskie niebo,
Alle profondità del mare,
Над вечными горами,
[Nad vechnymi gorami,]
Go dtí an talamh gan athrú.

Ми будемо боротися разом у кризі,
[My budemo borotysya razom u kryzi,]
Armatos stare unum,
Tuloksesta riippumatta,
Me oleme alati Azzlei relvajõud.

Here's which language belongs to which colony.


German, Norwegian, Tus, Japanese, Maltese: National Language.

Swedish: Colonial Languages of Pewdielund, Neu Juntism0 and Ememe.

Dutch: Colonial Language of Azzle Memeland, Gnome Memeland.

Maori: Colonial Language of Pyro's Meme Island.

Polish: Colonial Language of Ememe.

Italian: Colonial Language of Kekistan.

Russian: Colonial Language of Quackity Union and Epic Gamer Island.

Irish: Colonial Language of Epic Gamer Island.

Ukrainian: Colonial Language of Toxikia.

Latin: Colonial Language of Gnomeland and Gnome Memeland.

Finnish: Colonial Language of Advancia and Sizzletown.

Estonian: Colonial Language of Advancia and Natsuki Isles.


RawReport